<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Andy Beard - Internet Business Systems Discussion - Latest Comments in Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.disqus.com/</link><description>Internet Marketing, Lead Acquisition, Online Business Strategy and Social Media with Original Opinion and Loads of Attitude</description><atom:link href="https://andybeard.disqus.com/facebook_in_polish_8211_renovated_by_cowboys_97/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Thu, 24 Jul 2008 15:36:37 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529165</link><description>&lt;p&gt;I think computers and the internet has become overefficient -- I experience the same annoyance when my microsoft word automatically spells out a word for me -- when I was trying to write something entirely different. Facebook should wait for an opt-in from the user, so that translations would be wanted and accepted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.voodoo.ie" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.voodoo.ie"&gt; Google Advertising Ireland &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liza</dc:creator><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:36:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994867</link><description>&lt;p&gt;I think computers and the internet has become overefficient -- I experience the same annoyance when my microsoft word automatically spells out a word for me -- when I was trying to write something entirely different. Facebook should wait for an opt-in from the user, so that translations would be wanted and accepted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.voodoo.ie" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.voodoo.ie"&gt; Google Advertising Ireland &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liza</dc:creator><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:36:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529164</link><description>&lt;p&gt;Sorry Andy I must have had forgotten to close my link above. I meant only to link to my site about Polish language not to spam by making my whole comment a link.  Your blog is high quality and did not  mean to do that.  PS you should blog more about your experience living in Poland an with the Polish language. I think there are many ex pats all over the world who have an interest in the internet experience connected with languages other than English.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mark</dc:creator><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 06:40:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994866</link><description>&lt;p&gt;Sorry Andy I must have had forgotten to close my link above. I meant only to link to my site about Polish language not to spam by making my whole comment a link.  Your blog is high quality and did not  mean to do that.  PS you should blog more about your experience living in Poland an with the Polish language. I think there are many ex pats all over the world who have an interest in the internet experience connected with languages other than English.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mark</dc:creator><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 06:40:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529163</link><description>&lt;p&gt;Living in Poland also I am mildly annoyed that maybe applications and website just assume I am a native speaker and default to Polish.  Its my fault for not being an expert on Polish. Even though I have a &lt;a href="http://www.polishgrammar.com" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.polishgrammar.com"&gt; Polish grammar site,  I am not an expert, I am very good but I still prefer English. For anyone who wants a fast and dirty translation I recommend google translate. This is my opinion, from an English native speaker that lives in Poland.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mark</dc:creator><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 06:23:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994865</link><description>&lt;p&gt;Living in Poland also I am mildly annoyed that maybe applications and website just assume I am a native speaker and default to Polish.  Its my fault for not being an expert on Polish. Even though I have a &lt;a href="http://www.polishgrammar.com" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.polishgrammar.com"&gt; Polish grammar site,  I am not an expert, I am very good but I still prefer English. For anyone who wants a fast and dirty translation I recommend google translate. This is my opinion, from an English native speaker that lives in Poland.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mark</dc:creator><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 06:23:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529162</link><description>&lt;p&gt;There's not much worse then off-beat translations...to say nothing of completely wrong as in the case you pointed out.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Claudine hit the point with possible massive embarrassment, or worse.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dennis Edell</dc:creator><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:33:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994864</link><description>&lt;p&gt;There's not much worse then off-beat translations...to say nothing of completely wrong as in the case you pointed out.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Claudine hit the point with possible massive embarrassment, or worse.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dennis Edell</dc:creator><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:33:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994863</link><description>&lt;p&gt;"Facebook isn't an open source project with limited resources"&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This phrase said everything! Many bugs are fixed by users when the system is an open source!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Cassiano Travareli</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 10:40:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529161</link><description>&lt;p&gt;"Facebook isn't an open source project with limited resources"&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This phrase said everything! Many bugs are fixed by users when the system is an open source!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Cassiano Travareli</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 10:40:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994862</link><description>&lt;p&gt;Yeah, I think they can do better too. You would think for what the company is worth they could hire someone to do the translations.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sleep Aid</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 22:20:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529159</link><description>&lt;p&gt;Yeah, I think they can do better too. You would think for what the company is worth they could hire someone to do the translations.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sleep Aid</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 22:20:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529158</link><description>&lt;p&gt;I said this was a bad idea when I first found out about it ( &lt;a href="http://www.taxidrivermarketing.com/?p=19" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.taxidrivermarketing.com/?p=19"&gt;http://www.taxidrivermarket...&lt;/a&gt; ).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Like you say, it can create strong brand loyalty, but in my opinion this mainly works for smaller communities. When a company has just received a pot of gold from Microsoft it just seems like they are being cheap to ask the members to translate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With all the new languages rolled out they obviously found the people to do it for them, but if they let mistakes slip through like the ones you mention they've been even cheaper then I thought.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And I know about cheap, I'm Dutch!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Daan Jansonius</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 17:25:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994861</link><description>&lt;p&gt;I said this was a bad idea when I first found out about it ( &lt;a href="http://www.taxidrivermarketing.com/?p=19" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.taxidrivermarketing.com/?p=19"&gt;http://www.taxidrivermarket...&lt;/a&gt; ).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Like you say, it can create strong brand loyalty, but in my opinion this mainly works for smaller communities. When a company has just received a pot of gold from Microsoft it just seems like they are being cheap to ask the members to translate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With all the new languages rolled out they obviously found the people to do it for them, but if they let mistakes slip through like the ones you mention they've been even cheaper then I thought.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And I know about cheap, I'm Dutch!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Daan Jansonius</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 17:25:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529157</link><description>&lt;p&gt;I think that they can do better. They need to hire a professional team of translators/editors to review the work to make sure that it is correct. Some of the mistakes could be extremely embarrassing.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Claudine</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 16:20:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994860</link><description>&lt;p&gt;I think that they can do better. They need to hire a professional team of translators/editors to review the work to make sure that it is correct. Some of the mistakes could be extremely embarrassing.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Claudine</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 16:20:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-12529156</link><description>&lt;p&gt;Thanks for the translation insights...It's very interesting how the Web and social media sites are dealing with a global audience. Perhaps esparanto is in the future of global web communicators...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">zoyd</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 12:47:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Facebook In Polish &amp;#8211; Renovated By Cowboys</title><link>http://andybeard.eu/1441/facebook-in-polish-renovated-by-cowboys.html#comment-10994859</link><description>&lt;p&gt;Thanks for the translation insights...It's very interesting how the Web and social media sites are dealing with a global audience. Perhaps esparanto is in the future of global web communicators...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">zoyd</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 12:47:16 -0000</pubDate></item></channel></rss>